torstai 13. toukokuuta 2010

Pikamatkustelua

Palailtiin eilen Helsingistä joskus puoli yhdentoista maissa yöllä. Jos en mitään muuta oivallusta tuolta reissulta saanut, tajusin ainakin, etteivät pelottavat, jumbokokoiset harmaalokit suinkaan kuulu vain Englannin merenrantakaupunkien eläimistöön vaan niitä löytyy myös kotoisan, aurinkoisen Helsingin tuomiokirkon rappusilta. Pelottavia elukoita... Tykkään enemmän kala- ja naurulokeista.

Mutta, mutta.

Mihin halvattuun ruotsinkieliset ilmaisjakelulehdet, on Helsingissä oikein piilotettu?!
Otettiin (tai alunperin minä otin, mutta sain Sonjankin innostumaan) Helsinkiin saavuttaessa missioksi napata mukaan niin monta ruotsinkielistä ilmaisjakelua kuin mahdollista, hyödylliseksi linkkamatkalukemistoksi.
Saalis jäi aika surkeaksi:

Ainoa täysin ruotsinkielinen näistä on tuo ruotsalaisversio RuokaPirkka-lehdestä, joka sisältää enimmäkseen ruokaohjeita. Helsingin yliopiston mainoslehdestä löytyi jopa yksi teksti ruotsiksi... Kiasmalla, jota pidettiin varmana nakkina kokoelman lisäämiseen, ei ollut tarjota tuota kuvassa näkyvää isompia, asiapainotteisia lehtisiään muilla kielillä kuin suomeksi ja englanniksi. Mitä, mitä, mitä kummaa? Luulin asuvani kaksikielisessä maassa, jonka toinen kieli on ruotsi, ei suinkaan englanti :<<

Voisin myös esitellä reissun ainoan ostokseni. Yritän kovasti olla tämän kuun loppuun saakka ostolakossa, ihan vain siksi, että saisin ostosteltua sitten Desuconista ja Ruotsista edes jotain... Ostoslistalla olisi ainakin ruususormus, joku kiva mekko, paitoja ja pari Nana-pokkaria.
Tätä ei kuitenkaan lasketa ostokseksi, kun maksoin sen jouluna saadulla lahjakortilla~


Carol ja Nobuo Akiyama: Japanese Grammar (Barron's)
Suomalaisesta hintaan 6,95€

Omani ostin Kampin alakerran Suomiksesta, ihan varma en ole miten pohjoisesta tätä saa, täällä päin ei ainakaan hyllystä löydy. Suomalaisen nettikaupasta sen kuitenkin saa ja varmaan tilaavat liikkeisiinkin ihan mielellään.
Mutta siis, minunhan piti kehua tuota.
Ostin tuon lähinnä Sonjalta saamani positiivisen palautteen ja hetkisen selailun jälkeen enkä kadu yhtään. Tuo on tiivis, informatiivinen, kokoava, selittävä ja selkeä kokonaisuus, josta oppiminen on oikeasti helppoa.

Ainoa miinus, mitä voisin keksiä näin äkkiseltään, on se, ettei tässä käytetä missään kohden hiraganoja, katakanoja tai kanjeja (mikä vähän hämmentää esimerkiksi luvussa, jossa selitetään miten muodostetaan sanoja tyyliin kirjakauppa tai leipomo lisäämällä "kirjaan" tavu ya - jollekin lukijalle saattaa jäädä aavistuksen hämäräksi puhutaanko nyt hiragana-, katakana- vai kanji-merkistä.) Mutta loppujen lopuksi tuntuu, että kielioppia opiskeleekin helpommin ja tehokkaammin omilla rakkailla latinalaisilla aakkosilla.
Joten kyllä, hommatkaa tuo, jos kaipaatte toimivaa, taskukokoista japanin kielioppikirjaa.


Loppuun voisin vielä iskeä kuvan kaikesta japaninkielen oppimateriaalista mitä minulla nurkissa pyörii:

Tästä tosin puuttuu Kanji de manga-sarjan toinen osa, joka on oletettavasti lainassa jossain päin kaveripiiriä... Mutta täytyy kyllä sanoa, että noista Kanji de manga-vihkosista on oikeasti hyötyä, jos on yhtään niin ristiriitainen ja epätasainen opiskelija kuin minä. Niistä saa jotain rytmiä ja pontta kanjien opiskeluun (nimim. ihminen, joka ei ole koskaan astunut jalallaankaan japanin kielen oppitunnille). Ja tuo Takao Karppisen Japanin kielen alkeet on tosiaan minun, vaikka siinä kirjaston merkki näkyykin. Jouduin ostamaan kirjastolle uuden opuksen joskus lähes viitisen vuotta sitten, kun tuo onnistui jotenkin mystisesti kastumaan minulla lainassa ollessaan... Hyvin sitä käyttää, kirjastotädit vain oli perfektionisteja.

Jos minulla olisi rahaa ja tuntisin asian oikeasti tarpeelliseksi, ostaisin Applen iPhonen ihan vain siksi, että saisin ladata siihen eri kielten sanakirjoja ja samaan syssyyn sen ah niin yleiskäytännöllisen ohjelman, joka tunnistaa näyttöön käsivaralla piirretyn kanjin. Vai liekkö se siinä jo alun alkujaankin..? Epäilen.
Oma rakas Nokia 6131:ni alkaa olla jo vähän romuna - kuuluvuus huonontuu tipahtamiskerta tipahtamiskerralta ja sisäkansien tarramaalit alkavat irtoilla oikein urakalla... Mutta tuntuu kauhealta tuhlaukselta ostaa mitään, kun tuo kuitenkin toimii :<>

2 kommenttia:

  1. Noista sun opiskelumateriaaleista multa löytyy alin ja päällimmäisin kirja :)! Jee. Joo olispa iPhone niin vois opiskella vaikka mitä kieliä bussimatkoilla ;)

    VastaaPoista
  2. Yay, ollaan japaninopiskelumateriaalisamiksia~ Hirmuinen sana...Tosin eipä ole kyllä japanin oppikirjoja varmaan tässä maassa edes paljon julkaistu... En edes tiedä muita kuin tuon Takao Karppisen ja sitten sen aika uuden "Michi"-nimisen kirjan, jonka bongasin Akateemisessa käydessäni :o
    iPhone olisi niin rakkaus kielten opiskelussa. Ei siitä vaan pääse mihinkään :D

    VastaaPoista