maanantai 8. helmikuuta 2010

Poimintoja; Danger Gang, YNSH, eesti

Danger Gang : Dokurock lyrics Japanese



Rupesi totalitaarisesti ärsyttämään, kun D*Gn kappaleiden lyriikoita ei löydy mistään muuna kuin romanji-versiona... Enkku-käännöksistä ei toivoakaan. Jos joku on löytänyt voisi linkittää miullekin...

Näänkö omiani, vai lukeeko tuossa punakeltaisessa tölkissä tosiaan "--tiiviste -- carryssa"?
Oba-chan sanoi tämän jälkeen "It's an Eskimo's feast!"
Eksyi katsomaan Shichi Hengeä taas... Ihan hyvä aika tehdä Suomi-bongauksia :'D


Sattumanvaraisia lainauksia Ulvi Wirénin kirjasta "Huvittavat raamatut ja lähes 2000 muuta viron ja suomen riskisanaa":

Tahad sa teha lasta?
- Haluatko teettää vaatteita?

Maasikas
- mansikka

Mul on oma putka.
- Minulla on oma kioski.

Lahata
- suorittaa ruumiinavaus

Koristada
- siivota, korjata viljaa

Koristaja
- siivooja

Pahuksis
- riidoissa

Otsas
- lopussa

Siunata
- kirota/kiroilla

Pulm, pulmad
- häät

Pusata
- puskea

Puss
- puukko

Pussata
- pieraista

1 kommentti:

  1. Kortsusalva
    -ryppyvoide

    Ehkä yks hauskimpii mitä oon kuullu.

    Sitten, kun suomalaiset menee johonkin päin Viroo ja sanoo "halpaa" niin mahtaako joku virolainen kirota suomalaisia, koska "halb" tarkottaa "huonolaatuista"? Osa on varmaan tottunu siihen, mut luultavast ei kaikki. :P

    VastaaPoista